Exemples d'utilisation de "leafy green" en anglais

<>
Decaf, and one of my leafy green juices. Кофе без кофеина, и один из моих листовых зеленых соков.
Vitamin A is found in meat, eggs, fruits, red palm oil and green leafy vegetables, but these are often expensive foods for poor families. Витамин А содержится в мясных продуктах, яйцах, фруктах, красном пальмовом масле и зеленых овощах, однако все это нередко слишком дорого для бедных семей.
It is a green, leafy vegetable, and Joel says it's a super food. Она зеленая, с большими листьями, Джоэл говорит, что она очень полезная.
The dress is green. Это платье зелёное.
But would a "good friend" not return a leaf blower for four months during the leafy season? Но может ли "хороший друг" не возвращать воздуходувку на протяжении всей осени?
This pear is green. Эта груша зелёная.
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top. "Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
A green light is on. Горит зелёный свет.
Both fine answers, but we were looking for leafy. Оба ответа хороши, но мы искали ответа - лиственные.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
The leafy sea dragon. Лиственный морской дракон.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
And not only that - he would sometimes pick a leafy twig and strip the leaves - modifying an object to make it suitable for a specific purpose - the beginning of tool-making. И не только это - иногда он срывал веточку с листьями, и обрывал эти листья. Модификация предмета и приспособление его для определенных целей - начало производства орудий труда.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
And as these villages have a better standard of life, they are actually agreeing to put between 10 percent and 20 percent of their land in the highlands aside, so that once again, as the trees grow back, the chimpanzees will have leafy corridors through which they can travel to interact - as they must for genetic viability - with other remnant groups outside the National Park. Теперь, когда уровень жизни в деревнях немного вырос, земледельцы уже готовы выделять 10-15 процентов своих земель в высокогорьях, и, когда на них вновь вырастет лес, шимпанзе смогут пользоваться этими зелеными коридорами для общения, в целях поддержания жизнеспособности вида, с другими группами обезьян, которые сохранились за пределами Национального парка.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
All these factors are behind the increase in the consumption of processed food with greater use of additives, the consumption of fresh foods (leafy and root vegetables, as well as fruits) without the necessary hygienic handling and disinfection, and globalization and streamlined international trade facilities that allow the rapid distribution of food to a wide variety of destinations. Все эти факторы приводят к росту потребления и предварительно обработанных пищевых продуктов с большим количеством добавок, потреблению свежих продуктов (овощей в виде салатов и корнеплодов, а также фруктов) без необходимой гигиенической обработки и дезинфекции, а также глобализации и рационализации международной торговли, что позволяет быстро отправлять продукты питания по самым различным направлениям.
What is that building with the green roof? Это что за здание с зелёной крышей?
The Government has specified three main areas in the move towards agricultural self-sufficiency: crops such as roots and tubers, fruit, leafy vegetables and condiments; egg and poultry meat production; and support to the Livestock Producers Association and the Farmers Association. Правительство выделило три основные направления деятельности по достижению самообеспеченности сельскохозяйственными продуктами: возделывание таких культур, как корнеплоды и клубнеплоды, фрукты, зеленные овощные культуры и специи; производство яиц и мяса птицы; и поддержка ассоциации скотоводов и ассоциации фермеров.
The table is green. Стол зелёный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !