Exemples d'utilisation de "leave" en anglais avec la traduction "улетать"
Traductions:
tous9453
оставлять3552
покидать1218
отпуск925
уходить826
уезжать456
выходить430
бросать278
выезжать81
улетать33
увольняться30
удаляться21
отбывать14
оставляться12
отъезд11
увольнение8
выбывать8
отваливать8
расставаться7
отлучаться3
слинять3
отдавать на откуп2
позволение2
autres traductions1525
Before we leave, I need to grant you your wish.
Прежде чем мы улетим, я должен исполнить твоё желание.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive.
И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо.
It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave.
Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать.
The tickets in his wallet show he was to leave Martinique at daylight.
Билеты в его бумажнике говорят, что он собирался улететь на рассвете.
Vader further orders that no Rebel ship be allowed to leave Hoth alive.
Далее Вейдер отдает приказ, чтобы ни один Повстанец не улетел с Хота живым.
I'm trying to leave before I run into Hatcher or more problems.
Хочу улететь прежде, чем найду Хэтчера или еще проблемы.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city.
Джейсон сказал Диксону, что он улетает сегодня ночным рейсом в Канзас.
And then they leave, and the machine spits up more coins and peanuts, and life is really dandy, if you're a crow.
Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки и орешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна -
In fact, really what I think they should do, if anything - they're trying so hard to protect those nests - actually, if they destroyed every single nest some of the birds would leave, and that would be better for them this year.
На самом деле, мне кажется, несмотря на то, что они стараются защитить гнезда, лучше уничтожить все гнезда: некоторые из птиц улетят, и это будет лучше для них в этом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité