Exemples d'utilisation de "улетела" en russe

<>
Птица улетела и пропала из виду. The bird flew away and was lost to sight.
Предчувствует беду, но она понимает, что может улететь Filled with catastrophe, but she knows she can fly away
В 2004 году он обслужил 1,49 миллиона полетов, благодаря которым на Тайвань прибыли и улетели из него 20,75 миллиона международных пассажиров и было обработано 1,25 миллиона тонн грузов. It provided about 1.49 million controlled flight services, with 20.75 million international passengers arriving in and departing from Taiwan, and processed 1.25 million tons of cargo in 2004.
Успеешь ли ты поймать своего ангела до того, как она улетит? Can you catch your angel before she flies away?
В 2005 году он обслужил 1,46 миллиона полетов, благодаря которым на Тайвань прибыли и улетели из него 24,97 миллиона международных пассажиров и было обработано 1,78 миллиона тонн грузов. It provided about 1.46 million controlled flight services with 24.97 million international passengers arriving in and departing from Taiwan, and processed 1.78 million tons of cargo in 2005.
Когда все маленькие пересмешники улетят, их песни будут звучать как прошедшие четыре дня. When all the little mockingbirds fly away, they're going to sound like the last four days.
Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки. She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings.
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора. As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Улетела ночным рейсом в Лондон. Flew out on a red-eye to London.
Она улетела более ранним рейсом! She took an earlier flight!
Она улетела в Англию первым рейсом. She got on the first plane to England.
Спасибо Боже, эта горячая штучка улетела. Thank God that hot chick is gone.
Я улетела с Хансом в Хельсинки на самолёте. I have gone with Hans to Helsinki by plane.
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. I was air-drying my skirt, and it got away frome.
Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад. No, she peeled out like a bat out of.
Вся знать улетела в Лондон, на свадьбу внучатой племянницы Филиппа. All the nobles are in London, at Philip's great-niece's wedding.
Шена два дня назад улетела в Бостон рейсом в 4.30. Shana took a 4:30 flight to Boston two days ago.
Мэй улетела в отпуск, и не вернулась, так что я тоже потерял правую руку. May took off on vacation and never came back, so I lost my right hand, too.
И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха. Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !