Exemples d'utilisation de "left footed volley" en anglais

<>
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
volley kick удар с лёта
How many of Europe’s taxpayers, who have footed the bill for these loans, know that more than 90% of the €240 billion ($260 billion) that Greece borrowed went to financial institutions, not to the Greek state or its people? Сколько налогоплательщиков Европы, которые оплатили счета этих кредитов, знают, что более 90% из €240 миллиардов ($260 миллиардов), которые заняла Греция, ушли к финансовым учреждениям, а не к греческому государству или его людям?
She should be there now because she left early. Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
volley pass передача с лёта
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
volley shot удар с лёта
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
A volley of incendiary remarks between Israel and both Syria and Hezbollah has fueled anxieties about the possibility of war on Israel's northern border. Поток разжигающих ненависть замечаний между Израилем и Сирией с Хезболлой вызвали опасения относительно возможной войны на северной границе Израиля.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
The offense will then fire a volley to destroy the target. "Нападающий" откроет огонь на поражение и уничтожит Ангела.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
And this is a flying sideways volley in the corner. И это боковой удар слёту в угол.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
The first volley will be a warning. Первый залп - предупредительный.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Hayes, another volley right away! Хайес, еще один залп прямо сейчас!
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
I was confused, so I went away to clear my head and realised that all I could think about was Stanley - and my forehand volley! Я была сбита с толку, а уехав собраться с мыслями, осознала, что думать могу об одном только Стэнли - и о своём ударе с лёта!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !