Usage examples of "left or right" in English with translation to Russian

<>
Center text or align left or right by tapping. Выровнять текст по центру, по левому или правому краю, коснувшись.
Brussels, the capital of the European Union, stands for everything populists, whether left or right, hate. Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые.
X, in either the left or right lateral area, situated in the central transverse vertical plane and 12.7 mm below the AA'plane. Х, на левой или правой боковой стороне, расположена в центральной поперечной вертикальной плоскости и на 12,7 мм ниже плоскости АА'.
Indeed, the proper functioning of EU institutions requires that no important constituency (left or right, East or West, and so forth) feels left out. Действительно, надлежащее функционирование институтов ЕС требует, чтобы ни один важный избирательный округ (левый или правый, восточный или западный и т.д.) не чувствовал себя отстраненным.
Before stepping onto the carriageway, pedestrians may signal their intention to do so using their left or right hand, stretched upwards or across the road. Прежде чем выходить на проезжую часть, пешеходы могут сигнализировать о своем намерении сделать это с помощью левой или правой руки, вытянутой вверх или поперек дороги.
Split screen mode allows you to freely browse two web pages at once by simply dragging the visual tabs to the left or right panel. Режим разделения экрана позволяет свободно просматривать две веб-страницы одновременно: просто перетащите визуальную вкладку на левую или правую панель.
Whichever government was in power when the crisis hit, whether left or right, was booted out and replaced by a government of the opposite political persuasion. Каким бы ни было правительство в том момент, когда ударил кризис, были то левые или правые, их вытолкали и поменяли на правительство противоположных политический убеждений.
Indeed, a Macron victory could launch a counter-trend to the populism that is sweeping the globe, by giving hope to all who are sympathetic to the left or right, but anxious about populism and hyper-nationalism. Более того, победа Макрона позволила бы запустить контртенденцию против популизма, который сейчас охватывает планету, и дать надежду всем, кто, симпатизируя левым или правым, встревожен популизмом и гипернационализмом.
The distinguishing sign of the State of registration, which may be supplemented by the flag or emblem of the State or the emblem of the regional integration organization to which the country belongs, shall be displayed on the far left or right of the rear registration plate, but preferably on the left or the far upper left on plates where the number takes up two lines. Отличительный знак государства регистрации, дополненный, где это применимо, флагом или эмблемой этого государства либо эмблемой региональной организации экономической интеграции, в которую входит данное государство, должен быть указан с левого или правого края заднего регистрационного знака, предпочтительнее слева или с левого верхнего края на регистрационных знаках с надписями в два ряда.
For example, you can swipe the home screen to the left or right to view other home screen panels. Например, для просмотра панелей главного экрана необходимо провести пальцем по экрану справа-налево или слева-направо.
To move to the next or previous page, swipe left or right. Чтобы перейти к следующей или предыдущей странице, проведите по экрану налево или направо.
Rotate a picture left or right Поворот изображения налево или направо
Swipe left or right with one finger Провести влево или вправо одним пальцем
To stop the slideshow, swipe left or right. Чтобы остановить слайд-шоу, проведите по экрану влево или вправо.
Swipe either left or right to see another animal. Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
I don't know whether to turn left or right. Не знаю, надо повернуть налево или направо.
Swipe left or right using 1 finger to change reactions. Чтобы изменить реакцию, проведите 1 пальцем влево или вправо.
To switch between basic and advanced functions, swipe left or right. Чтобы переключиться между основным и расширенным режимом, проведите по экрану налево или направо.
Click the left or right arrows next to the word Zoom. Нажимайте стрелки влево или вправо рядом со словом Масштаб.
To scroll, flick up, down, left or right with two fingers. Чтобы прокрутить содержимое на экране, проведите двумя пальцами вверх, вниз, влево или вправо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!