Exemples d'utilisation de "leg injuries" en anglais
In a second phase, starting in 2010, four tests of increased severity according to the recommendations by EEVC will be required for new types of vehicles, two tests concerning head injuries and two concerning leg injuries.
На втором этапе, начинающемся в 2010 году, для транспортных средств новых типов потребуется проводить четыре испытания с постепенно увеличивающимся уровнем жесткости условий в соответствии с рекомендациями ЕКЭТС: два испытания для выявления травм головы и два испытания- травм ноги.
Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces (tibia plateau and/or femur condyle).
Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава (верхней суставной поверхности большой берцовой кости и/или мыщелока бедренной кости).
Based on these distributions of injuries by injury source and vehicle contact area, the target population for the proposed gtr is 24 percent of all child pedestrian head injuries, 17 percent of all adult pedestrian head injuries, and 32 percent of adult leg injuries.
На основе этого распределения травм по источникам травмы и зонам контакта на транспортном средстве целевой группой для предлагаемых гтп являются 24 % всех травм головы у пешеходов-детей, 17 % всех травм головы у пешеходов-взрослых и 32 % травм ноги у взрослых людей. Е.
As the majority of victims of upper leg injuries are adults, the informal group generally agreed to recommend a subsystem test using a legform impactor that represents an upper adult leg.
Поскольку большинство пострадавших с травмами верхней части ноги составляют взрослые, неофициальная группа в целом решила рекомендовать испытание подсистемы с использованием ударного элемента в виде модели ноги, который представляет собой модель ноги взрослого человека.
The European Parliament and Council adopted the Directive 2003/102/EC which provides for the introduction of requirements for leg injuries, upper leg injuries and adult and child head injuries.
Европейский парламент и Совет приняли директиву 2003/102/ЕС, в которой предусматривается введение требований в отношении травм ног, травм верхней части ноги и травм головы у взрослых и детей.
She has a life-threatening hemorrhage in her leg and multi-organ injuries in her abdomen.
У нее сильное кровотечение в ноге и - серьезные повреждения внутренних органов.
Your father has some internal injuries and a leg fracture.
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога.
Treating the soft tissue injuries in her leg cost us most of the day.
Лечение травм мягких тканей ноги отнимет у нас почти весь день.
Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg.
Через короткое время после того, как автора препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги.
Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries.
Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players.
Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.
Another three flight attendants, who were hospitalized with serious bodily injuries, underwent long-term medical care.
Еще трое бортпроводников, госпитализированных с тяжкими телесными повреждениями, проходили длительное лечение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité