Usage examples of "let out contract" in English with translation to Russian

<>
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Unfortunately, the genie has been let out of the bottle. К сожалению, джина выпустили из бутылки.
True, once the inflation genie is let out of the bottle, it could take several years to put it back in. Правда, когда джина инфляции выпускают из бутылки, несколько лет может уйти на то, чтобы посадить его обратно.
Chinese have long since used the deaths of defrocked leaders as occasions to let out sentiments that can find no expression through the normal political process. Китайцы давно используют смерть лишенных "духовного" сана лидеров как возможность выразить свои чувства, которые нет возможности выразить в процессе обычной политической жизни.
Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again. Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся.
I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык.
Waldo the bird was let out of his cage and attacked Laura. Птицу Уолдо выпустили из клетку, и он напал на Лору.
The story had it that his dad was changing the oil in the car, the jack let out, and the car rolled over his head. Была байка о его отце, когда он менял масло в машине, спустили тормоза, и машина первернулась.
If she thickened at all, I'd be the one to have to let out her clothes. Если она хоть чуть-чуть растолстеет, я сама ослаблю ей корсет.
Although, at one point, Josh did let out a girlish shriek, and then Alex stormed off to her trailer for 10 minutes. Хотя, был момент, когда Джош как-то по-девичьи взвизгнул, а Алекс убежала на 10 минут к себе в трейлер.
You'd be surprised how often someone needs their pants let out. Вы будете удивлены, как часто мне приходится распарывать брюки.
Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle. Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки.
You turned around when you heard me, and you let out a crazy laugh, and you went skipping off down the hallway. Услышав меня, ты обернулся, задиристо засмеялся и понесся по коридору.
They can't grasp the idea that they'll be let out one day. Им не возможно понять, что их когда-нибудь выпустят.
I let out my last ones just an hour ago. Последних я отдал час назад.
As the discussion went on, one child would occasionally let out a blood-curdling scream. Во время беседы один из детей мог вдруг издать леденящий душу крик.
Lower long-term interest rates and a weaker dollar are good news for US stock markets, and Trump’s pro-business agenda is still good for individual stocks in principle, even if the air has been let out of the so-called Trump reflation trade. Низкие долгосрочные процентные ставки и ослабление доллара – это хорошие новости для фондового рынка США, а ориентированная на поддержку бизнеса программа Трампа, в принципе, по-прежнему позитивна для отдельных акций, даже несмотря на то, что так называемая «рефляционная торговля», начавшаяся после избрания Трампа, уже выдохлась.
" transport on own account " is when the goods carried are the property of the undertaking or have been sold, bought, let out on hire or hired, produced, extracted, processed or repaired by the undertaking. " перевозка за собственный счет " означает, что перевозимые грузы являются собственностью предприятия или были проданы, куплены, сданы или взяты в аренду, произведены, добыты, обработаны или отремонтированы этим предприятием.
Look, at around 9:00 P. M. last night, I did go to Sid's office to beg to be let out of my contract. Вчера около 9 вечера я пошел в офис Сида, умолять расторгнуть мой контракт.
Michael Swift wants to be let out of his contract. Майкл хочет аннулировать свой контракт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!