Exemples d'utilisation de "lies down" en anglais

<>
Then he lies down on the sofa and falls asleep. Потом он ложится на диван и засыпает.
When the soul lies down in that grass, the world is too full to talk about. Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
Gets up, walks to the corner, it's quivering, and it lies down and it's in obvious distress. Он поднимается, идет в угол, его трясёт, он ложится на землю, и становится очевидно, что он сильно страдает.
Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep, and I can't breathe. Эй, Линни, мне постоянно снится сон, в котором ко мне подваливает морж, ложится на меня и засыпает, и я не могу дышать.
Lay down on the bed. Ложись на кровать.
Lie down on the rescue board Прилягте на эвакуационный щит
Come, lie down on the bed. Пойдемте, я вас уложу.
I'm going to go lie down on the coats. Я собираюсь пойти полежать на пальто.
You can't just lie down on the job and send some amateur in here because your boyfriend was mean to you and then expect us all to fall in line when you've licked your wounds long enough to come home. Ты не можешь залегать на дно, отправляя сюда непрофессионала, потому что твой бойфренд слишком много для тебя значит, а затем проверять, как мы все сваливаемся в пропасть, пока ты слишком долго зализывала дома свои раны.
Lie down on the floor! Лечь на пол!
They told me I needed to lie down. Сказали, что мне надо прилечь.
At what point do you lay down the omentum? В какой момент вы укладываете сальник?
I'll lie down with you until you fall asleep. Давай я полежу с тобой, пока ты не заснёшь.
Lie down on the ground! Лечь на землю!
I am going to lay down for a minute. Я собираюсь прилечь на минутку.
Poor bastard that married her probably couldn't get her to lie down. Несчастный ублюдок, что на ней женился, наверняка не смог уложить её в постель.
I'm going upstairs and take some aspirin and lay down. Я собираюсь подняться на верх, принять аспирин и полежать немного.
My son, Lie down here. Сыночек мой, ложись сюда.
If enough people tell you you're drunk, lie down. Если практически все говорят, что ты пьян, приляг.
We're gonna hold on to her till she sobers up, then you'll take her to Studio 60, I'm gonna have her lie down in your dressing room. Пускай лежит здесь, а когда немного очухается отведешь ее на Студию 60 и уложишь на диван в своей гримерной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !