Exemples d'utilisation de "light weapons" en anglais avec la traduction "легкое вооружение"
Developing small arms and light weapons destruction technologies and capacities;
совершенствования технологий и установок для уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений;
Dumping of unserviceable small arms and light weapons at sea.
Затопление непригодного к использованию стрелкового оружия и легких вооружений в море.
The 2000 OSCE Best Practice Guide on Small Arms and Light Weapons;
Руководство ОБСЕ по лучшей практике по стрелковому оружию и легким вооружениям 2000 года;
Small arms and light weapons (SALW), including man-portable air defence systems (MANPADS);
стрелковое оружие и легкие вооружения (СОЛВ), включая переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК);
We recognize the clear and present danger of small arms and light weapons.
Мы осознаем очевидную и непосредственную угрозу стрелкового оружия и легких вооружений.
In Africa, for example, small arms and light weapons are weapons of mass destruction.
Например, в Африке стрелковое оружие и легкие вооружения являются оружием массового уничтожения.
The excessive proliferation of small arms and light weapons represents a danger to the world.
Серьезную опасность для мира представляет чрезмерное распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
Within the context of these intermediary activities involving small arms and light weapons, a broker might:
В контексте этой посреднической деятельности, связанной со стрелковым оружием и легкими вооружениями, брокер может:
The same principle should guide our work in the area of small arms and light weapons.
Тот же самый принцип должен ориентировать нашу работу и в сфере стрелкового оружия и легких вооружений (СОЛВ).
The Philippines maintains comprehensive records on the manufacture and distribution of small arms and light weapons.
Филиппины располагают всеобъемлющими данными о производстве и сбыте стрелкового оружия и легких вооружений.
Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, March 2000.
Практикум по вопросам управления запасами и обеспечения сохранности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, март 2000 года.
Illicit small arms and light weapons represent a threat to human security, peacebuilding efforts and development.
Незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения представляют угрозу безопасности человека и усилиям по миростроительству и развитию.
Curbing the availability of illicit armaments, especially small arms and light weapons, contributes to conflict prevention.
Предупреждению конфликтов способствует сокращение доступности незаконных вооружений, в особенности стрелкового оружия и легких вооружений.
In conclusion, I should like to touch briefly on the issue of small arms and light weapons.
В заключение, я хотел бы кратко коснуться вопроса о стрелковом оружии и легких вооружениях.
Its main aim is to combat the destabilizing accumulation and spread of small arms and light weapons.
Главная цель документа заключается в преодолении дестабилизирующего влияния накопления и распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Common international standards for marking small arms and light weapons, at time of manufacture will be developed.
Будут разработаны единые международные стандарты в отношении маркировки стрелкового оружия и легких вооружений во время их производства.
There was no single method of combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons.
Не существует единого метода борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями и ее ликвидации.
Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, 16-17 March 2000
Практикум по вопросам управления запасами и безопасности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, 16-17 марта 2000 года
abiding by United Nations resolutions banning the import of small arms and light weapons to areas of conflict;
соблюдение резолюций Организации Объединенных Наций, запрещающих поставки стрелкового оружия и легких вооружений в районы конфликта;
The excessive and destabilizing accumulation and use of small arms and light weapons have resulted in civilian casualties.
Чрезмерное и дестабилизирующее накопление и применение стрелкового оружия и легких вооружений являются причиной жертв среди гражданского населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité