Exemples d'utilisation de "little bit" en anglais

<>
Just a little bit rattled. Просто немного испуганы.
I need a little bit off." Мне нужно немножко удалить."
And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption, every little bit of information matters. И для нашей задачи - найти способ смягчить наиболее резкие эффекты изменения климата - важен каждый кусочек информации.
Carbon with some tarry residue and a little bit of wood ash. Углерод со смолистой примесью и малой толикой древесной золы.
Indulge me a little bit. Побалуйте меня немного.
The rice is a little bit undercooked. Рис немножко недоварен.
And so their vocalisations are fairly stereotypical, with only a little bit of flexibility. Так что их возгласы довольно шаблонны, с лишь малой толикой вариативности.
Okay, little bit of Pooky. Хорошо, немного Пуки.
Has a little bit of consistency to it. Она немножко не однородная.
Evens the odds a little bit. Немного уравнивает шансы.
Twentieth century: a little bit over two percent. В ХХ веке - немножко больше двух процентов.
She was a little bit country. Она была немного провинциалкой.
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
They're a little bit radical. Они немного радикальны.
Maybe talk a little bit about your drugged-out mom. Может поболтаем немножко о твоей мамочке наркоманке.
This is a little bit later. Это - немного позднее.
We'll let those roam around the auditorium a little bit. Так, пусть немножко полетают по аудитории.
We were a little bit rattled. Мы были немного напуганы.
India, starting a little bit later, but in 1990, begetting tremendous growth. Индия, начиная немножко позже, но уже в 1990-м, развивает огромный рост.
Oh, feel a little bit woozy. О, я чувствую себя немного неустойчиво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !