Exemples d'utilisation de "loading" en anglais avec la traduction "загрузка"
Traductions:
tous1323
погрузка313
загружать289
загружаться213
загрузка132
заряжать61
нагрузка54
погрузочный40
нагружать18
грузить9
затруднять6
налив4
нагружение3
загрузочный1
осыпать1
autres traductions179
To stop loading a webpage, tap >.
Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >.
Errors loading Excel Solver add-in [WORKAROUND]
Ошибки при загрузке надстройки Excel "Поиск решения" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Before loading an ad, add following line of code:
Перед загрузкой рекламы добавьте следующую строку кода:
Value 0 (default): Block loading of unregistered MAPI services.
Значение 0 (по умолчанию): запретить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Moved feature config loading to first call to SDK
Для загрузки файла config функции используется первый вызов в SDK.
Modified Multi-Product Ad background and loading tile colors
Изменены цвет фона рекламы нескольких продуктов и цвет плитки загрузки.
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Loading screen of Castleville Legends from Zynga on Facebook.com
Экран загрузки Castleville Legends от Zynga на Facebook.com
The same event should only occur once upon page loading.
Одно и то же событие не должно возникать несколько раз при загрузке страницы.
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading
210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
The red zone is for the loading and unloading of passengers.
Красная зона - для загрузки и разгрузки пассажиров.
At the top of page, replace " Loading rate " by " Loading/unloading rate ".
Вверху страницы заменить " Скорость загрузки " на " Скорость загрузки/разгрузки ".
Chrome might have information stored that's stopping the page from loading fully.
Полноценной загрузке веб-страниц может препятствовать информация, хранящаяся в Chrome.
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level
Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité