Exemples d'utilisation de "long enough" en anglais avec la traduction "довольно долго"
And if you do it long enough, it becomes real?
И если ты это делаешь довольно долго, интерес появляется на самом деле?
Agent Lee, I think she's been on ice long enough.
Агент Ли, она пробыла под стражей уже довольно долго.
That would do it, especially if it's been thwarted long enough.
Так могло быть, особенно, если отвергали довольно долго.
I've been around long enough to know you're lying to him.
Я довольно долго видела всё это, чтобы знать, что ты ему врёшь.
And if you live long enough, you're bound to make some mistakes.
И если ты проживёшь довольно долго, обязательно совершишь несколько ошибок.
We've been together long enough, and we'll find a place to live.
Мы вместе довольно долго, а где жить всегда найдем.
Long enough to see that you practically ignore a pack of roamers on your trail.
Довольно долго, чтобы понять, что вы игнорируете кучу ходячих за вашей спиной.
Doctor says her airway wasn't cut off long enough to cause any brain damage.
Врач говорит, что дыхательные пути были перекрыты довольно долго, так что мог пострадать мозг.
But Toby, I've been a reporter long enough to know when there's a story behind the story.
Но Тоби, я была репортёром довольно долго и знаю, когда кроется одна история за другой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité