Exemples d'utilisation de "long spindly" en anglais

<>
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
He believes herds of grazers will turn the tundra, which today supports only spindly larch trees and shrubs, into luxurious grasslands. Зимов считает, что стада пасущихся животных превратят тундру, где сегодня растет лишь хилая лиственница и кустарник, в роскошные луга и пастбища.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
I spoke to the biologist who discovered this tree, and he told me that that spindly growth you see there in the center is most likely a product of climate change. Я разговаривала с биологом, обнаружившим дерево, и он сказал, что веретёнообразное разрастание, видное в центре, это скорее всего результат изменений климата.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
After a short drive down the quiet, pock-marked streets, we arrive at a nondescript house that looks like the others on the block: stone wall, metal gate, individual rooms surrounding a central patio, shady and cool, breezy through spindly trees. После непродолжительной поездки по тихим, изрытым снарядами улицам мы подъезжаем к ничем не примечательному зданию, похожему на все остальные дома в квартале. Каменная стена, железные ворота, отдельные комнаты вокруг внутреннего дворика, тенистые, дающие отрадную прохладу деревья.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
On May 9, 1963, a second West Ford launch successfully dispersed its spindly cargo approximately 3,500 kilometers above the Earth, along an orbit that crossed the North and South Pole. 9 мая 1963 года состоялся второй запуск медной проволоки, который прошел успешно. Космический корабль разбросал свой груз примерно в 3500 километрах над поверхностью Земли по орбите, пересекавшей Северный и Южный полюс.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
We have come a long way. Мы прошли долгий путь.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
We waited for you all day long. Мы ждали тебя весь день.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
I am not accustomed to walking long distances. Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
It will not be long before the winter vacation ends. До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
I'll never forget your kindness as long as I live. Я в жизни не забуду вашей доброты.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !