Exemples d'utilisation de "longest" en anglais avec la traduction "долгосрочный"
Traductions:
tous6887
долгий3097
длинный1129
долгосрочный1048
длительный1031
продолжительный271
давний110
целый105
затяжной39
далекий27
длина4
продолжительность2
длинно1
длиннющий1
autres traductions22
Today, the longest maturity debt issued by the US government is the 30-year bond.
На сегодня 30-летние облигации являются самым долгосрочным долговым обязательством США.
When I originally acquired these Texas Instruments shares in the summer of 1955, they were bought for the longest type of long-range investment.
Акции Texas Instruments были приобретены летом 1955 года в качестве наиболее долгосрочного инструмента.
The irony is that it was the US that built some of the longest lasting alliances and institutions the modern world has seen, and that were central to American power for over half a century.
Вся ирония заключается в том, что именно США были теми, кто построил некоторые из самых долгосрочных союзов и организаций, которые только видел современный мир, и они являлись опорой американской силы в течение более чем половины столетия.
He has a clearer view long term, however.
Однако долгосрочную перспективу он представляет себе лучше.
The long term monthly chart is very interesting.
Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно.
But improvisation is simply unsustainable in the long run.
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
This could tackle global warming in the longer run.
Это может разрешить проблему глобального потепления в долгосрочной перспективе.
For now the longer term technical structure remains negative.
Пока более долгосрочная техническая структура по-прежнему остается негативной.
We also must plan to change for the long term.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Pledge to reduce the UK’s long term debt burden.
Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании.
In the long run, these differences outweigh women’s commonalities.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
In the long term, the current model still has legs.
В долгосрочной перспективе нынешняя модель также имеет шансы на выживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité