Exemples d'utilisation de "lords" en anglais avec la traduction "господь"

<>
My Lords, fellow knights, gentlemen. Милорды и другие рыцари, господа.
My Lords, I tell you now, I never signed my name to any such document. Господа, скажу вам, я никогда не подписывался ни под каким подобным документом.
My Lords, the business of the Council being over, I wish you all Happy New Year. Господа, дело Совета закончено, и я всех поздравляю с Новым Годом.
I mean, a chap in the village told me the Lords protected you from the Wasting. Я имею в виду, парень в дерене сказал, что Господа защищают вас от Порчи.
My Lords, I cannot defend a man when I have not considered every aspect of the case. Господа, я не могу защитить человека, не рассмотрев все аспекты дела.
To Him alone, who arose from the dead, the Lord of glory, “who lords over life and rules over death,” who lives to the ages and “grants life to those in the tombs,” belong glory, honor and thanksgiving. Только Ему, восставшему из мертвых, Господу нашему, правящему над жизнью и смертью и дарующему жизнь всем «сущим во гробех», принадлежит слава почет и благодарение.
Lord, have pity on us. Господь, будь к нам милостив.
Lord bless you, Mr. Rick. Благослови вас Господь, мистер Рик.
Vengeance is mine, saith the Lord. "Мне отмщение", - говорит Господь.
"The end approacheth", saith the Lord. "Конец приближается", сказал Господь.
Lord have mercy on your soul. Да помилует Господь вашу душу.
Lord, we ask for courage, wisdom. Господь, мы молим о мудрости и отваге.
Bless you Lord, the righteous woman. Да благослови тебя Господь, праведная женщина.
'tween the good Lord and the devil. Между Господом и Диаволом.
In the name of our Lord Jes. Во имя Господа нашего Ис.
He said, "The Lord is my shepherd." Он сказал, "Господь - пастырь мой."
May the Lord have mercy on you. Может Господь пощадит Вас.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
We ask this through Christ, our Lord. Молим Тебя через Христа, Господа нашего.
Agatha And the Lord shall be thy sheperd. Агата и господь пребудет вашим пастырем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !