Exemples d'utilisation de "lose track" en anglais

<>
We can't lose track of pierce! Мы не можем потерять след Пирса!
You've managed to lose track of your zebras? Вы потеряли след ваших зебр?
How did your team lose track of Lessing in the first place, huh? И как, во-первых, твоя команда умудрилась потерять след Лессинга, а?
Oh, I lost track of time. Я потерял след времени.
So you took one and you lost track. Ты приняла одну и потеряла след.
Then we lost track of the kids until recently. Тогда же мы и потеряли след детей.
I lost track of Quinn, but I know what he wants. Я потеряла след Квинна, но я знаю, чего он хочет.
And in the process, I lost track of who I was. И в процессе лжи я потерял след к тому, кем я был на самом деле.
The implementing partner was unable to indicate the exact number of tsunami-affected children who were taking part in its programmes and had in fact lost track of most of them. Партнер-исполнитель не смог назвать точное число пострадавших от цунами детей, которые были охвачены его программами, и вообще потерял след большинства из них.
When'd you lose track of him? Когда вы потеряли его из виду?
They may lose track of you for a while, but they will not forget you. Они, может и потеряют тебя из виду на какое-то время, но точно не забудут о тебе.
So if you really want to lose track of him, keep doing what you're doing. Так что, если впрямь хочешь потерять его след, продолжай в том же духе.
What it did was make me lose track of time, I was up all night. И если я потреплю неудачу в судебном процессе, тогда у меня не будет шансов.
If you lose track of who’s who, rest your cursor over the selection, and the person’s name will be revealed. Если вы не помните, кто редактирует конкретный фрагмент, наведите на него указатель мыши, чтобы увидеть имя пользователя.
If you lose the opportunity, you can track why you lost it and to whom you lost it. Если вы проиграли в конкурентной борьбе, можно отслеживать, почему это произошло, и кто является победившим конкурентом.
If we take the wrong turn and lose this opportunity, it will again take a long time and a lot of efforts to get back on the right track. Если мы возьмем не тот поворот и упустим этот шанс, то нам вновь потребуется много времени и масса усилий, чтобы вернуться в верную колею.
Note: If you switch from targeted release back to standard release track, your users may lose access to features that haven’t reached standard release yet. Примечание: при переходе от стандартного выпуска к выпуску Targeted существует вероятность того, что ваши пользователи не смогут работать с некоторыми функциями, если они еще не представлены в стандартном выпуске.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
He doesn't want you to lose a whole week. Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !