Exemples d'utilisation de "losers" en anglais avec la traduction "проигравшая"

<>
Europe’s Winners and Losers Победители и проигравшие Европы
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
Be prepared to let losers go. Быть готовыми «отпустить» проигравших.
Wars always have winners and losers. В каждой войне есть победители и проигравшие.
There will be – must be – many losers. Будет (не может не быть) множество проигравших.
There are no losers at St Barnabas'. Не будет проигравших, как в St Barnabas.
Grammy Awards 2013: The Real Winners And Losers Грэмми-2013: победители и проигравшие
The Middle East’s New Winners and Losers Победители и проигравшие на новом Ближнем Востоке
Winners and Losers in the Post-9/11 Era Победители и проигравшие эры пост-событий 11 сентября
Moreover, globalization has created losers as well as winners. Более того, глобализация создала как победителей, так и проигравших.
Otherwise, both sides will find themselves among the losers. В противном случае, обе стороны окажутся в числе проигравших.
FTSE 100: winners and losers from the oil price decline FTSE 100: выигравшие и проигравшие от снижения цен на нефть
Many gain-and are well placed to compensate the losers. Многие извлекают пользу - и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим.
In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers. В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие.
Finally, the reaction of the election's losers will be key. В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
In the new global economy, there are clear winners and losers. В новой глобальной экономике, есть свои победители и проигравшие.
That way, we can dump the losers and keep the winners. Таким способом мы сможем избавиться от проигравших и сохранить победителей.
Even as globalization generates aggregate growth, it produces winners and losers. Даже несмотря на то, что глобализация помогает общему росту экономики, у неё есть победители и проигравшие.
But even in the US, losers' losses are outweighed by winners' gains. Но даже в США прибыль победителей перевешивает убытки проигравших.
So dividing Latin American countries into “winners” and “losers” makes no sense. Таким образом, деление латиноамериканских стран на «победителей» и «проигравших» не имеет смысла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !