Exemples d'utilisation de "lower legs" en anglais

<>
Fractures to the lower legs and feet. Переломы костей голени и ступни.
Glass shards are only his feet and lower legs. Осколки у него только в ступнях и голенях.
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps. Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка.
Rotate the lower leg through 30°. Повернуть голень на 30°.
He's going to lose his lower leg. Он потеряет свою голень.
Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg. Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени.
The lower leg can be rotated rearwards 120°from the straight position. Голень может поворачиваться назад примерно на 120°от выпрямленного положения.
The other two bullet wounds are here - one on the hand and her lower leg. Другие два пулевых ранения здесь - на руке и на голени.
Gradually slacken the tensioner (28) until the lower leg starts to fall under its own mass. Постепенно ослаблять гайку (28) натяжного устройства до тех пор, пока голень не начнет падать под действием собственного веса.
Shortly after the complainant had been brought into the other office, he was found outside the office with three bleeding injuries on his right lower leg. Через короткое время после того, как автора препроводили в другой кабинет, его нашли в коридоре с тремя кровоточащими ранами в голени правой ноги.
If you compromise the blood flow to your lower legs, it means that you might lose them. Если ты нарушишь кровообращение в ступнях, это будет означать, что ты их потеряешь.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs. Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
A “stripped lower back” is produced by cutting along the pelvic bones to separate the legs from the back half (70401). " Обваленная нижняя часть спинки " получается путем разрезания вдоль тазовых костей задней полутушки (70401) для отделения от нее ног.
A “lower back” is produced by cutting a back half (70401) through the joint between the femur the pelvic bone to remove each of the legs. " Нижняя часть спинки " получается путем разрезания задней полутушки (70401) по суставу между бедренной и тазовой костями для удаления обеих ног.
The head is held in line with the spine, so that you use strategic water pressure to raise your legs up - very important, especially for people with lower body fat. голова продолжает линию позвоночника, таким образом давление воды используется для выталкивания ног наверх. Очень важно, особенно для тех, у кого мало жира.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !