Exemples d'utilisation de "make my way" en anglais
I ditch the car a mile or so from the Farm and make my way through the woods.
Я оставил машину примерно в миле от Фермы и пробираюсь через деревья.
If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street.
Если я доберусь до него, то смогу пробраться внутрь и найти дорогу на улицу.
Trying to find food, making my way, hoping to find somebody.
Искала пищу, пробиралась сквозь джунгли, надеялась найти кого-то.
One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
And I know how to make my way through the forest and find the road back to Inverness.
И я знаю, как пройти через лес, и смогу найти дорогу обратно в Инвернесс.
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire.
В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца.
So, in 2003, I started to make my way around Los Angeles to talk about the idea of a pro-social media company and I was met with a lot of encouragement.
И в 2003 году я начал ездить по Лос Анджелесу, что бы обсудить идею про-социальной медиа компании, и я был встречен с большим воодушевлением.
I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank.
Я злилась на саму себя за то, что позабыла свой план вернуться к камням у Крэг На Дюн мой план вернуться в мое время к моему мужу, Фрэнку.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями?
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
My own purely personal view is that a small amount of additional income (after taxes) palls in comparison to an investment that in the years ahead could bring me a sizable income and, in time, might make my children really wealthy.
На мой сугубо личный взгляд, немедленный, но небольшой (после уплаты налогов) доход проигрывает в перспективе по сравнению с инвестициями, которые в предстоящие годы смогут принести мне ощутимый доход и со временем сделать моих детей по-настоящему богатыми.
I make my best estimate, set a stop, consider a price target to take profits and jump in.
Я оцениваю ситуацию, примеряю уровень стопа, рассчитываю цель цены, где я получу достаточную прибыль и вхожу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité