Exemples d'utilisation de "свой" en russe

<>
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Он купил свой собственный Нано. He has bought his own Nano.
Ты бросаешь свой боевой пост. You leave your military post.
Я не упаковала свой саронг. I didn't pack my sarong.
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Проваливай в свой угол, Энги. Get back to your own corner, Engy.
Наводящий вопрос подразумевает свой ответ. A leading question suggests its own answer.
Но они продолжают свой труд. But their work continues.
Он решил отложить свой отъезд. He decided to put off his departure.
Ты высоко задрала свой нос. You've got your nose in the air.
Я обнаружил свой мобильный эмиттер. I've located my mobile emitter.
Кассир может изменить свой пароль. A cashier can change his or her password.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
Япония уже сделала свой вклад. Japan has done its part.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. But the shareholders of Arcelor have made their choice.
И поправил свой тестикулярный имплантат. And adjusted his testicular implant.
Ты слушаешь только свой желудок. You're only sensitive to your nutritive urges.
Тут я превысил свой бюджет. So I've really overshot my budget here.
Сестричка сама выбрала свой путь. Little sis punched her own ticket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !