Exemples d'utilisation de "making a joke" en anglais

<>
Somebody is making a joke here. Кто-то явно пытается подшутить.
He's just making a joke on me. Он надо мной подшутил.
Now, on the other side, people - audiences have to get used to the fact that when I make a joke about Obama, I'm not making a joke about all black people. С другой стороны, зрителям нужно привыкнуть к мысли, что когда я подшучиваю над Обамой, это не значит, что я смеюсь над всеми чернокожими.
Okay, as soon as she gets here, so she knows I'm cool with it, I'm going to make a joke about her being deaf. Итак, как только она придёт чтобы показать, что меня это не беспокоит я подшучу над её глухотой.
Now, on the other side, people - audiences have to get used to the fact that when I make a joke about Obama, I'm not making a joke about all black people. С другой стороны, зрителям нужно привыкнуть к мысли, что когда я подшучиваю над Обамой, это не значит, что я смеюсь над всеми чернокожими.
He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом.
I was making a joke not a suggestion. Это была шутка, а не указание к действию.
I'm making a joke to lighten the mood. Я шучу, чтобы поднять настроение.
What's everybody making a joke out of this for? Почему всем надо превратить это в шутку?
Yes, but I was making a joke about other people's perceptions of me. Да, но я пошутил о том как другие воспринимают меня.
I've been mocking prayer, making a joke of it out there in the ruins. Там, на развалинах, я молился "понарошку", проще сказать - балагурил.
I know you're just making a joke, but using a bigger bottle would be considered cheating by most of our major trade publications. Я знаю, что вы просто шутите, но использование большей бутылки будет считаться жульничеством большинством главных отраслевых изданий.
I said so by way of a joke. Я сказал так в шутку.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
I said it as a joke. Я сказал это в шутку.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I said it by way of a joke. Я сказал это в шутку.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
She took my words as a joke. Она приняла мои слова за шутку.
Mom is making a cake. Мама печёт пирог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !