Exemples d'utilisation de "managed" en anglais avec la traduction "удаваться"

<>
I managed to get in. Мне удалось войти.
Nobody had managed this before. Никому до него сделать это не удавалось.
I managed to do it. И мне удалось это.
You managed it after all. Так тебе это всё-таки удалось.
Only my Georgy managed to survive. Только моему Георгию удалось выжить.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
Managed to save Ms. Roberts' life. Вам удалось спасти жизнь мисс Робертс.
But I managed to do it. Но мне удалось это сделать.
I managed to save the Dax symbiont. Мне удалось спасти симбионт Дакса.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
We managed to contact his lawyer, Mr. Peters. Нам удалось связаться с мэтром Петерсом, его адвокатом.
I managed to bring back some fresh water. Но мне удалось достать воды.
Benton managed to stay a loner behind bars. Бентону удалось остаться одиночкой и за решеткой.
And we managed to boil it down to nine. Нам удалось свести это к девяти пунктам.
And that's how I managed to do it. И так мне удалось это сделать, как видите,
Sounds like she really managed to change her life. Звучит так, словно ей действительно удалось изменить свою жизнь.
Even so, I managed to make some bad mistakes. При всем при том мне удалось допустить несколько грубых ошибок.
He managed it in the twinkling of an eye Ему это удалось в мгновение ока
I managed to override the safety protocols on these devices. Мне удалось обойти протоколы безопасности этих устройств.
We've managed to find the damage and repair it. Нам удалось найти повреждение и вылечить его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !