Exemples d'utilisation de "managerial" en anglais

<>
Capacity building for Iraqi managerial personnel. Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке.
Good leaders construct teams that combine these functions, making sure to hire subordinates who can compensate for the leader's managerial deficiencies. Хорошие лидеры создают команды, которые совмещают эти функции, заботясь о том, чтобы нанимать подчиненных, которые могут компенсировать организаторские недостатки лидера.
In managerial accounting, I'm chapter eight. В управленческом учете, глава восьмая.
Leaders need enough managerial skill to assure that systems are in place to provide the information required for good decisions as well as effective implementation. Лидеры нуждаются в достаточном количестве организаторских навыков, чтобы убедиться в том, что все системы налажены таким образом, чтобы получать информацию, необходимую для благоприятных решений, а так же для их эффективного выполнения.
Training of scientific, technical and managerial personnel. подготовку научного, технического и управленческого персонала;
West European engineers are needed to design world-class products to be manufactured by East European workers, while people with managerial skills can be sure that their abilities will be needed to integrate the EU's newest workers into the European economy. Западноевропейские инженеры необходимы для проектирования продуктов мирового класса, которые будут изготовлены восточноевропейскими рабочими, в то время как люди с организаторскими навыками будут уверенны в том, что их способности будут востребованы для интеграции новых рабочих ЕС в европейскую экономику.
Military leadership today requires political and managerial skills. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
But managerial capitalism, too, has its Achilles heel. Но у управленческого капитализма тоже есть своя Ахиллесова пята.
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. Другие высокопоставленные ливийские чиновники страдают от того же управленческого оцепенения.
the old landholders have given way to operators with managerial skills. старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками.
Increase the managerial supervision of tender documents before they are published; усилила управленческий контроль за тендерными документами до их опубликования;
Monti and Papademos both have managerial experience and, for now, legitimacy. И Монти, и Пападемос обладают управленческим опытом и, на данный момент, легитимностью.
Provision of skilled technical and managerial personnel to meet Iraq's needs. Предоставление квалифицированного технического и управленческого персонала для удовлетворения потребностей Ирака.
Training of a number of Iraqi managerial personnel working in this sector. Профессиональная подготовка иракского управленческого персонала, работающего в этом секторе.
Results in measurable improvements to process and workflow, productivity, effectiveness and managerial controls ведет к заметному совершенствованию процессов и рабочих процедур, росту производительности труда, повышению эффективности и улучшению управленческого контроля
To accelerate the reconstruction process by relying on and retraining Iraqi managerial personnel. Ускорить процесс восстановления путем привлечения и переподготовки имеющегося иракского управленческого персонала.
Training of technical and managerial personnel from the African oil industry in India. подготовка в Индии технических и управленческих кадров африканских предприятий нефтяной промышленности.
In the managerial strategy, the key issue is whether adequate accountability mechanisms are established. В рамках управленческой стратегии главный вопрос заключается в том, созданы ли адекватные механизмы отчетности.
Training for Iraqi managerial personnel in the preparation and updating of geological and mining surveys; Профессиональная подготовка управленческого персонала Ирака в области проведения и обновления обследований в геологическом и горнодобывающем секторах.
Examples of such assistance are the training of managerial personnel in crisis management or hostage negotiation. Примерами такой помощи являются подготовка управленческого персонала по вопросам управления в кризисных ситуациях или ведения переговоров в случае захвата заложников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !