Exemples d'utilisation de "manner" en anglais
Traductions:
tous3390
образ887
способ160
манера103
манеры45
поведение28
замашка2
обходительность1
autres traductions2164
We also call on the Prosecutor to continue to perform his work in a discreet and professional manner and not to draw conclusions about the nature of the crimes committed or the persons accused of committing them until he has fully and impartially completed his investigations and until he has carefully and objectively evaluated the investigations and proceedings conducted by the Sudanese judiciary.
Мы также призываем Прокурора продолжать работать осмотрительно профессионально и не делать выводов о характере совершенных преступлений или о лицах, обвиняемых в их совершении, до тех пор, пока он полностью не завершит свое беспристрастное расследование и не проведет тщательной и объективной оценки расследований и разбирательств, выполненных суданскими судебными органами.
We will make every attempt to respond in a timely manner as follows:
Мы приложим все усилия, чтобы своевременно отреагировать на сообщение об уязвимости в соответствии с приведёнными ниже этапами:
Mr. Du Preez (South Africa): In addition to the words of appreciation already expressed by other members of the Non-Aligned Movement, permit me, on behalf of the Movement and other States associated with it, to express our deep appreciation to you, Madam, whose country is a fellow member of the Movement, for the professional manner in which you guided the work of the Commission during this session.
Г-н Дю През (Южная Африка) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, присоединяясь к словам признательности, уже сказанным другими ораторами, позвольте мне, от имени Движения неприсоединения и ассоциированных с ним государств, выразить нашу самую искреннюю признательность Вам, представителю государства-члена Движения, за то, как профессионально Вы руководите работой Комиссии в ходе этой сессии.
They can and will do so unless preventive action is taken in a timely manner.
Это может произойти и будет происходить, если своевременно не предпринимать превентивные меры.
They're your private property, in a manner of speaking.
Они - Ваша частная собственность, так сказать.
Improve its financial statement preparation process and submit certified financial statements for audit in a timely manner
Усовершенствовать процесс подготовки своих финансовых ведомостей и своевременно представлять удостоверенные финансовые ведомости для целей ревизии
To maintain this fleet, spare parts, tyres and recovery vehicles must be approved in a timely manner.
Чтобы обеспечить техническое обслуживание и эксплуатацию этого парка, контракты на поставки запасных частей, автомобильных шин и буксировочных автомашин должны утверждаться своевременно.
Improve its financial statement preparation process, and submit certified financial statements for audit in a timely manner (c)
Усовершенствовать процесс подготовки своих финансовых ведомостей и своевременно представлять удостоверенные финансовые ведомости для целей ревизии (c)
Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is.
Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité