Exemples d'utilisation de "master of applied science" en anglais
Discussion on these training materials considered that both the top-down and bottom-up approaches that involve the local community, as well as the inclusion of applied science and indigenous knowledge (local communities), are to be emphasized.
В ходе обсуждения этих учебных материалов было указано на необходимость применения подходов как " сверху вниз ", так и " снизу вверх ", которые позволяют использовать возможности местных общин и учитывать достижения прикладных наук и местные знания (местных общин).
The Dumont Technical Institute, federated with the Saskatchewan Institute of Applied Science and Technology (SIAST), delivers technical and business education, training programmes and adult basic education to Métis people;
Технический институт Дюмон, входящий в единую федерацию с Институтом прикладных наук и техники Саскачевана (СИАСТ), предлагает метисам техническое и коммерческое образование, программы подготовки кадров и базовое образование для взрослых.
Every day we are astonished by advances in technology and by the discoveries of applied science.
Каждый день мы удивляемся новым достижениям техники и открытиям в сфере прикладной науки.
Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world.
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире.
The fundamental analysis owes its emergence to the development of applied economics.
Возникновение фундаментального анализа обусловлено развитием прикладных методов анализа экономики.
One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science.
Одна из причин этого заключается в различии между культурами фундаментальной и прикладной науки.
Jobs that you apply for in the Job Search mobile app will appear under your list of applied jobs on LinkedIn.com.
Вакансии, по которым вы подавали заявки в мобильном приложении Job Search, появятся в списке заявок на вакансии на сайте LinkedIn.com.
Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие.
Indeed, the parallels between cancerous cells and invasive species suggest that the principles for successful cancer therapy might be found not in the magic bullets of microbiology but in the evolutionary dynamics of applied ecology.
Параллели между раковыми клетками и инвазивными видами позволяют предположить, что принципы успешной терапии рака нужно искать не в волшебных пулях микробиологии, а в эволюционной динамике прикладной экологии.
The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes.
Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт.
Downtown Professor of applied physics Ethan "Bubblegum" Tate.
Пригородный профессор прикладной физики Этан "Жвачка" Тейт.
In the Muslim world, applied science has even more religious and political entanglements.
В мусульманском мире у прикладной науки ещё больше религиозных и политических сложностей.
These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art.
Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и др.
if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for "research and development" departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies.
если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях.
h Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
h Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité