Exemples d'utilisation de "мастер" en russe

<>
мастер настройки гибридной конфигурации (HCW) hybrid configuration wizard (HCW)
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца. The reckless master kills the wronged squire.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Я мастер все чинить, коли позволите. I'm a dab hand at rigging things, but whatever suits you.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Я - Мастер в Алых Доспехах. I am the Master of the Crimson Armor.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
Определены единые стандарты по подготовке женщин-специалистов по народным промыслам, в частности, сайма, курак, уз колдор (закройщица, ковровщица, мастер по изготовлению изделий из кожи), изготовитель национальных напитков, изготовитель юрт и другие. Uniform standards have been defined for training women specialists in traditional crafts, in particular, saima, kurak, uz koldor (cutters, carpet-weavers, master craftsmen in the manufacture of leather goods), manufacturers of national drinks, manufacturers of yurts and others.
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
а подсознание жаждет этих моментов трансцендентности, когда исчезает граница нашего черепа, и мы растворяемся в каком-то деле или задаче - когда мастер чувствует себя растворённым в своем ремесле, натуралист чувствует слияние с природой, а верующий человек растворяется в любви Господа. The unconscious mind hungers for those moments of transcendence, when the skull line disappears and we are lost in a challenge or a task - when a craftsman feels lost in his craft, when a naturalist feels at one with nature, when a believer feels at one with God's love.
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Можно вашу лошадь, мастер Поло? May I take your horse, Master Polo?
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Запустится мастер Создание сертификата Exchange. The New Exchange certificate wizard opens.
Мастер Ип, и что теперь? Master Yip, what now?
Он, что, типа на все руки мастер? Well, what is he, like a handyman or something?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !