Exemples d'utilisation de "mediums" en anglais

<>
Promotion of new innovations, alliances and other good practices through reports, video, audio and other mediums to highlight the positive impact of microcredit and microfinance on empowering clients; the results of microcredit and microfinance performance assessments; and the contribution of microcredit and microfinance to achieving the Millennium Development Goals; пропаганда новаторских идей, альянсов и другого передового опыта с помощью докладов, видео-, аудио- и других носителей информации в целях освещения позитивного воздействия микрокредитования и микрофинансирования на расширение прав и возможностей пользователей; результатов оценки эффективности микрокредитования и микрофинансирования; и вклада микрокредитования и микрофинансирования в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Dead mediums tell no tales. Мертвый медиум никому не расскажет.
Things like mediums and psychics. У медиумов, у экстрасенсов.
Can mediums talk to the poltergeist? Могут ли медиумы беседуют с полтергейстом?
What's barbaric is treating her with mystics and mediums. Что варварские лечит ее с мистиками и медиумами.
It was founded by psychics and mediums over 100 years ago. Около ста лет назад тут поселились ясновидящие и медиумы.
That's when my mother became obsessed with mediums and spirit guides. Тогда же моя мать стала одержима медиумами и проводниками душ.
'Course, that means that whatever's killing mediums is still out there. Конечно, это значит что то что убивает медиумов, все еще где-то здесь.
I mean, that's why mediums started using crystal balls in the first place. В смысле, поэтому медиумы в первую очередь начали использовать кристальные шары.
I don't really like to mix mediums, if you know what I mean. Я не особенно люблю смешивать медиумов, если вы понимаете, о чем я.
Well, maybe we use an anisotropic media. Возможно, мы используем анизотропную среду.
Create installation media for Windows Создание установочного носителя для Windows
Is your aunt a medium? Твоя тетя - медиум?
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium " Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
Use installation media to reinstall Windows 10 Переустановка Windows 10 с установочного носителя
He spoke through a medium. Он говорил через медиума.
That's what happens when the media's space expands. Вот к чему приводят новые информационные среды.
Connect the removable media to your PC. Подключите съемный носитель к компьютеру.
Billie is a gifted medium. Билли - одаренный медиум.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic. И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !