Exemples d'utilisation de "mediumsized business" en anglais

<>
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
He went there on business. Он ездил туда по делам.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
His father failed in business. Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
My father often goes to Paris on business. Мой отец часто ездит в Париж по делам.
That's none of your business. Это тебя не касается.
We will now report on this year's business results. Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
He likes to boast about his father's successful automobile business. Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
We aided him in his business. Мы помогали ему в его работе.
That is no business of his. Это не его дело.
He turned over the business to his son. Он передал дело своему сыну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !