Exemples d'utilisation de "memory stick" en anglais
I just bought a memory stick at Best Buy to back up my laptop.
Я купила карту памяти в "Бест Бай", для своего старенького ноутбука.
Optimize the use of new technologies in designing promotional tools (e.g. electronic calling cards, memory sticks);
оптимизировать использование новых технологий при разработке новых рекламных инструментов (например, электронных телефонных карточек, карт памяти);
Matty invites people to mail him digital cameras that they've found, memory sticks that have been lost with orphan photos.
Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями.
He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом.
Which means whoever stole the memory stick can't sell it or doesn't know what to do with it.
Это значит, тот, кто украл флэшку, либо не может продать её, либо не знает, что с ней делать.
This little device is basically a glorified USB memory stick that stores your private bitcoin keys and allows you to authorize transactions without exposing those keys to the internet, where they could be seized by bad actors.
Это маленькое устройство представляет собой усовершенствованный USB-накопитель, который хранит ваши личные биткойн-ключи и позволяет подтверждать операции, не обнаруживая их в сети интернет, где их могут перехватить ненадежные люди.
The UNESCO office in Rabat, in cooperation with the Information and Communication Technology for Development in the Arab Region of the United Nations Development Programme (UNDP), began creating in June 2006 the Miftaah memory stick, containing not only free and open-source software, but also storage capacity for the user's personal data.
Отделение ЮНЕСКО в Рабате в сотрудничестве с программой «Информационно-коммуникационные технологии для содействия развитию в арабском регионе» Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) приступило в июне 2006 года к созданию флэш-карты «Мифтаах», содержащей не только свободно доступное программное обеспечение с открытым исходным кодом, но и емкость запоминающего устройства для личных данных пользователя.
It ignores, or pretends to ignore, that the use of the stick incites disobedience; that, with time, the oppressors and the oppressed often exchange roles and positions; and that many who were once at the helm at various stages of their lives have faded from historical memory, having forgotten that only God is everlasting, as are the universal principles of equality, fairness and justice.
Он игнорирует, или делает вид, что игнорирует, тот факт, что наказание порождает неповиновение; что со временем угнетатели и угнетенные часто меняются ролями и позициями; и что многие из тех, кто когда-то, в разные периоды своей жизни, находился на вершине власти, может быть предан забвению, ибо он сам забыл о том, что вечен только Бог, а также всеобщие принципы равенства и справедливости.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
It turned out that my memory was largely correct.
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
My first computer had only 128 kilobytes of memory!
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité