Exemples d'utilisation de "messes" en anglais avec la traduction "фигня"
Traductions:
tous218
беспорядок81
столовая46
бардак23
связываться14
раздрай12
неприятность9
фигня7
хрень3
путаница2
грязь2
смешивать1
замарать1
кавардак1
autres traductions16
I'm just trying to wrap my mind around Adam and this whole mess.
Нет, я просто пытаюсь понять всю эту фигню с Адамом и эту ситуацию.
If you just did what I told you to do, you wouldn't be in this mess.
Если бы ты сделал, как я сказала, не было бы этой фигни.
Parents like yours, a solicitor and an MP, they don't go in for a mess of kids.
Такие родители как у тебя, адвокат и депутат, они не вмешиваются во всякую фигню с детьми.
That might be the only good thing that came from this whole mess - a chance to start over, to become better people than we were before.
Должно быть, единственный положительный момент во всей это фигне - шанс начать все заново, стать лучше, чем мы были раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité