Exemples d'utilisation de "messes" en anglais avec la traduction "неприятность"
Traductions:
tous218
беспорядок81
столовая46
бардак23
связываться14
раздрай12
неприятность9
фигня7
хрень3
путаница2
грязь2
смешивать1
замарать1
кавардак1
autres traductions16
I mean, she turned into a whiny, jealous mess.
В смысле, она превратилась в одну сплошную ноющую и ревнивую неприятность.
We will not get out of this mess completely any time soon.
Полностью справиться с сегодняшними неприятностями вскоре не удастся.
I mean, if we invite him, we get him into our mess, too.
Я имею в виду, если мы пригласим его, у него тоже будут неприятности.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
By the same token, a failing bank may leave behind a mess in third countries, which its home authorities may not clean up.
Кроме того, неудачи банка могут доставить неприятности и третьим странам, которые их власти могут и не решить.
And if we really want to get out of this economic mess, and if we really want high performance on those definitional tasks of the 21st century, the solution is not to do more of the wrong things, to entice people with a sweeter carrot, or threaten them with a sharper stick.
А ведь для выхода из нынешних экономических неприятностей, для достижения высокой продуктивности в решении характерных для 21-го века задач, бежать быстрее в неправильном направлении - не решение. Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité