Exemples d'utilisation de "met" en anglais

<>
Met a fly young ghoul. Встреченный летать молодой монстр.
Would the demand for kidneys then be met? Будет ли в таком случае удовлетворена количественно потребность в донорских почках?
Turkey has met these conditions: Турция выполнила эти условия:
He met his fate calmly Он спокойно встретил свою судьбу
If none of the other conditions are met, the corresponding value will be returned. Если ни одно из других условий не выполняется, возвращается соответствующее значение.
Oh, you met my boy. Вы познакомились с моим мальчиком.
Many hackers met at a Hanover pub. В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
So there are challenges to be met. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
I have met these women everywhere on the planet. Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
I'd met up with some travellers and we hung out at all the festivals. Я сошлась с тусовщиками, и мы мотались по фестивалям.
I was really young when I met you. Я был действительно молод, когда повстречал тебя.
We hope that we have met your demands and therefore look forward to your order. Мы надеемся, что благодаря этому мы пойдем навстречу Вашим пожеланиям, и Вы срочно подадите заявку.
Under the current tax regime, with Urals at $58 per barrel and USDRUB at 49.5, MET is around $11/bbl. В соответствии с действующем налоговым законодательством, при цене на уральскую нефть в 58 долл./баррель и курсе USDRUB 49,5, НДПИ составит примерно 11 долл./баррель.
Foster home where we met. Приемная семья, где мы встретились.
Above all, the refugees’ basic needs must be met. Прежде всего, должны быть удовлетворены основные потребности беженцев.
Used to inquire whether a certain condition is met. Используется для того, чтобы узнать, выполнены ли определенные условия.
I met a friend there. Я встретил там друга.
None of the major banks met even the Basel 1 standards for capital adequacy. Ни один из крупнейших банков не соответствовал даже "Базельским нормативам 1" достаточности капитала.
We just met Wild Bill. Мы только что познакомились с Биллом.
Peace to this meeting, wherefore we are met! Мир всем, собравшимся для примиренья!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !