Exemples d'utilisation de "minimise chance" en anglais
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
The environmental policy of FxPro is to minimise our carbon footprint by raising awareness and taking realistic measures to reduce energy output and waste within the office environment.
Целью нашей экологической политики является уменьшение выбросов углекислого газа путем повышения информированности и принятия фактических мер по сокращению потребляемой энергии и отходов в офисе.
Multiple time frame analysis is a powerful tool that enables a trader to increase the probability of winning trades and minimise risk.
Анализ нескольких таймфреймов - это мощный инструмент, который помогает трейдеру увеличить вероятность прибыльных сделок и снизить риск.
Trade management refers to everything a trader actively does after a trade is executed to maximise the potential profit and minimise the risk.
Управление сделками относится к любой активности трейдера после совершения сделки, направленной на максимизацию прибыли и минимизацию риска.
Should he be given another chance, he would do his best.
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Proper money management will help you minimise the risk of losing your trading capital and maximise the chances to increase it.
Правильное управление капиталом поможет вам минимизировать риск потери вашего торгового капитала и максимизировать шансы на его увеличение.
Learn how to use important tools like risk-to-reward ratios and stop losses to maximise your profits and minimise losses.
Научитесь использовать такие важные инструменты, как соотношение прибыль/риск и стоп-лоссы, чтобы максимизировать прибыль и минимизировать...
Hardy's got his eye on a one-month USDJPY call spread that should minimise risk of fallout from the election and next week's Federal Open Market Committee meeting.
Внимание Харди привлёк одномесячный колл-опцион на валютную пару USDJPY в рамках спредовой сделки, который должен минимизировать риск негативных последствий выборов и заседания Федерального комитета по операциям на открытом рынке, ожидающегося на следующей неделе.
Minimise text that blocks or prevents people from viewing the original text on you landing page
Уменьшите объем текста, который не дает или мешает людям просматривать оригинальный текст на целевой странице
But if it is not overlooked, if those in positions of responsibility are resolved to do all they can to minimise the strains and mitigate the damage, danger can be averted.
Но если не дать этой проблеме ускользнуть из поля зрения, и если люди, находящиеся у власти, решат минимизировать проблемы и смягчать ущерб, опасности можно избежать.
If the bomb detonates, we lose central London but we minimise radioactive fallout.
Если бомба сдетонирует, мы потеряем центр Лондона, но таким образом мы минимизируем радиоактивные осадки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité