Exemples d'utilisation de "minutes" en anglais avec la traduction "минутный"

<>
Erased that planet like 18 minutes of incriminating tape. Стерла эту планету, как 18-минутную ленту с компроматом.
Your Xbox One Wireless Controller is designed to shut down, or "time out," after 15 minutes of inactivity. Беспроводной геймпад Xbox One отключается по истечении 15-минутного интервала неактивности.
Medical animator David Bolinsky presents 3 minutes of stunning animation that show the bustling life inside a cell. Cпeциaлиcт по медицинской анимации Дэвид Болински демонстрирует потрясающую 3-минутную анимацию о кипящей жизнедеятельности клетки.
Poet Rives does 8 minutes of lyrical origami, folding history into a series of coincidences surrounding that most surreal of hours, 4 o'clock in the morning. Пoэт Райвз представляет 8-минутное лирическое оригами, раскрывая историю о серии невероятных совпадений вокруг самого сюрреалистичного из времени суток - 4 часов утра.
In his first appearance before the United Nations General Assembly, Trump delivered a 42-minute speech in which he used the words “sovereignty” or “sovereign” 21 times – an average of once every two minutes. Впервые появившись в Генеральной Ассамблее ООН, Трамп выступил с 42-минутной речью, в которой использовал слова «суверенитет» и «суверенный» 21 раз – в среднем один раз каждые две минуты.
The international community’s failure to bring the CTBT into force is one of the reasons why the Bulletin of Atomic Scientists’ iconic Doomsday Clock remains poised at five minutes to midnight – the closest it has been to midnight since the height of the Cold War. Неспособность международного сообщества добиться вступления в силу ДВЗЯИ стала одной из причин, по которой знаменитые «Часы Судного дня» чикагского «Бюллетеня ученых-атомщиков» (Bulletin of Atomic Scientist) показывают без пяти полночь – самое близкое к полуночи положение минутной стрелки со времен пика Холодной войны.
Backed by stunning illustrations, David Christian narrates a complete history of the universe, from the Big Bang to the Internet, in a riveting 18 minutes. This is "Big History": an enlightening, wide-angle look at complexity, life and humanity, set against our slim share of the cosmic timeline. B захватывающем 18-минутном выступлении на фоне великолепных иллюстраций Дэвид Кристиан излагает всю историю Вселенной от Большого Взрыва до Интернета. Это Долгая История - расширяющий горизонты взгляд на многозначность, сложные системы, происхождение жизни и человечества, в сравнении с нашим скромным присутствием в хронологии вселенной.
• To download minute and tick history (recommended). Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
• Download minute historical data from the server. • Загружать минутные исторические данные с сервера.
I set the exposure meter at 10 minute intervals. Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами.
Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards. Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
4. Clear data according to currency symbol (minute and tick data). 4. Очистить данные по выбранному валютному инструменту (будут удалены минутные и тиковые данные).
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
For accurate testing it is strongly recommended to import 1 minute bars. Для точного тестирования настоятельно рекомендуется импортировать 1-минутные бары.
Let's consider a 20 period moving average on a five minute chart. Давайте рассмотрим скользящее среднее с 20 периодами на 5-минутном графике.
You are likely, however, start to see clear cycles on the 15 minute chart. Однако, скорее всего, на 15-минутном графике вы уже начнете замечать четкие тенденции.
15 Please note, there's a 15 minute delay on Share CFDs by default. 15 Обратите внимание, что сделки с CFD на акции по умолчанию осуществляются с 15-минутной задержкой.
And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim. На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts. Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики.
number_1 The line at which the hidden divergence was confirmed on the 30 minute chart. number_1 Линия, на которой была найдена скрытая дивергенция на 30-минутном графике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !