Ejemplos del uso de "момента" en ruso
Traducciones:
todos7298
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
otras traducciones2138
Обучение разума определяет качество переживания каждого момента жизни.
This is something that's going to determine the quality of every instant of our lives.
В настоящем третьем докладе Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище, представленном на третий год действия его мандата, дается всеобъемлющий обзор его основной деятельности с момента его назначения в 2000 году и излагаются возникшие проблемы, которые требуют внимания со стороны Комиссии и всемирного правозащитного сообщества в целях осуществления прав, имеющих отношение к его мандату.
This third report of the Special Rapporteur on adequate housing, submitted at a three-year juncture in his mandate, comprehensively reviews his main activities since his appointment in 2000 and outlines emerging issues that require the attention of the Commission and the human rights community worldwide for the realization of rights relevant to his mandate.
При этом с момента отправки ордера прошло более 1 минуты.
Moreover, more than 1 minute has past since the order was placed.
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Again, timing was a principal factor in sparking outrage.
Действительно, Карачи иногда называют «мгновенным городом», который увеличился в 50 раз в результате нескольких волн миграции с момента обретения Пакистаном независимости в 1947 году.
Indeed, Karachi is sometimes called an “instant city,” having grown 50-fold as a result of several waves of migration since Pakistan gained independence in 1947.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!"
So they want to tell the story of the "eureka!" moment.
Статья 8 Доказательство момента заключения договора уступки
Article 8 Proof of time of contract of assignment
Срок зачисления средств на счёт — в течение 5 минут после момента оплаты.
Money is deposited to your account within 5 minutes of the payment.
t1 и t2- два момента времени (выраженные в секундах) в ходе удара, определяющие интервал между началом и концом периода регистрации данных, в течение которого HIC достигает максимального значения (t2- t1 ? 15 мс).
t1 and t2 are the two time instants (expressed in seconds) during the impact, defining an interval between the beginning and the end of the recording period for which the value of HIC is a maximum (t2- t1 ≤ 15 ms)
Как насчет момента, когда артист выступает?
What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad