Exemples d'utilisation de "missions" en anglais avec la traduction "миссия"

<>
But NASA’s missions have evolved. Однако миссии НАСА эволюционировали.
Personnel management and support for field missions: кадровое управление и обеспечение для полевых миссий:
Return of credits in closed peacekeeping missions. подлежащие возврату суммы в завершенных миссиях по поддержанию мира.
Planning and operational support for peace missions Планирование и оперативная поддержка миссий мира
I like special missions and secret objectives. Мне нравятся миссии особого назначения и секретные задания.
These future missions will be needed, he says. По его словам, такие миссии необходимы.
Australia has suspended air combat missions over Syria. Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Closely monitor and implement change management requests from peacekeeping missions. строго контролировать и обеспечивать выполнение просьб миротворческих миссий в отношении совершенствования элементов управления.
See, here we work problems together, we frame up missions together. Здесь мы работаем над проблемой вместе, мы разрабатываем миссии вместе.
Percentage of women out of the total heads of missions: 15 %. Процентный показатель числа женщин на должностях руководителей миссий: 15 процентов.
The US Army has a broad array of missions and responsibilities. У армии США широкий набор миссий и обязанностей.
Potential estimated charges against the provision for special political missions in 2002 Возможные сметные потребности, покрываемые за счет ассигнований для специальных политических миссий в 2002 году
Provision of basic firefighting, fire detection and alarm capabilities in field missions Обеспечение полевых миссий первичными средствами пожаротушения, обнаружения возгорания и пожарной сигнализации
Hearing from the experiences of leaders of peacekeeping missions was particularly useful. Весьма полезной была возможность узнать из первых уст об опыте руководителей миссий по поддержанию мира.
Table 1 Countries, conflicts and special political missions coverage by regional divisions Таблица 1 Охватываемые страны, конфликты и специальные политические миссии в разбивке по региональным отделам
The Office will continuously update the accident prevention programmes in those missions. Отдел будет постоянно обновлять программы предотвращения происшествий в этих миссиях.
Joint MONUC/Government reconnaissance missions to Mbandaka and Kananga have also been completed. Также были завершены совместные зондажные миссии МООНДРК и правительства в Мбандаку и Канангу.
And all of these robotic missions are part of a bigger human journey: Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества:
And I'm begging you not to go off on any more missions. И я умоляю Вас больше не уходить на новые миссии.
Working group on selection and deployment of child protection advisers in peace missions. Рабочая группа по отбору и командированию советников по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !