Exemples d'utilisation de "modeled" en anglais
Traductions:
tous896
моделировать748
смоделировать83
демонстрировать7
позировать1
autres traductions57
If the organization is modeled as an operating unit
Если организация моделируется как операционная единица
One has to consider the possible large amount of tick data modeled.
Необходимо учитывать очень большой возможный объем сгенерированных потиковых данных.
It is possible that several similar ticks are modeled one after another.
Возможна ситуация, когда генерируется несколько одинаковых тиков подряд.
A key element would be universal free university education, modeled on European systems.
Ключевым элементом будет всеобщее бесплатное высшее образование, по образцу европейских систем.
Some of what is needed can be modeled on what Europe has achieved.
Что-то полезное можно позаимствовать у Европы.
It must be noted that the first 100 bars will not be modeled either.
Необходимо заметить, что первые 100 баров также не генерируются.
The Houthis’ political slogans, propaganda, and modus operandi are all modeled after Hezbollah’s.
Политические лозунги хуситов, их пропаганда и стиль поведения построены по образцу движения «Хезболла».
As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen.
Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой.
Estonia has shown the way towards a simplified tax administration, modeled on the Scandinavian experience.
Эстония показала путь для упрощения управления налогообложением, построенный на скандинавской модели.
And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell.
Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
Germany has also drawn up a plan to protect its industries that is modeled on US regulation.
Германия также разработала план по защите своей промышленности, основанный на американской модели.
Murray pointed out that Medvedev is creating an innovation hub modeled on Silicon Valley, known as Skolkovo.
Мюррей отметил, что Медведев занимается созданием технологической зоны сродни Кремниевой долине в США.
They were actually modeled on hotrod motorcycles of the 1960s, which I'm sure my mom didn't know.
Их сделали по образцу модных в 1960-х годах мотоциклов, о чём, я уверен, моя мама не догадывалась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité