Exemples d'utilisation de "moderate" en anglais avec la traduction "умеренный"
Traductions:
tous1355
умерять598
умеренный512
смягчать37
модерировать34
уменьшаться12
замедлять5
обуздывать2
модерироваться1
спокойный1
autres traductions153
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge?
Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
Other indicators point to mixed dynamics amid moderate volatility.
Остальные индикаторы демонстрируют разнонаправленную динамику при умеренной волатильности.
But Congress may push Trump toward a more moderate approach.
Но Конгресс может заставить Трампа выбрать более умеренную линию.
Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption
Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.
Both sides would be pragmatic and moderate in their demands.
Обе стороны были бы прагматичны и умеренны в своих требованиях.
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country.
Он хочет, чтобы Пакистан развивался как умеренная, модернизированная страна.
Why believe in a moderate recession and an early upturn?
Почему надо верить в умеренный спад и скорый подъем?
Error: Your NAT type is set to strict or moderate
Ошибка. В качестве типа NAT задано значение "Строгий" или "Умеренный".
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously.
Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting;
доля детей с умеренно или значительно пониженной массой тела, страдающих от истощения и отстающих в росте;
Moderate increases in costs might be expected for adhesives and sealants.
Умеренного роста расходов можно ожидать в производстве адезивных и герметизирующих средств.
Severe vomiting and abdominal pain preceded by three days of moderate pain.
Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли.
He was the only one representing this large constituency of moderate voters.
Он был единственным, кто представлял эту большую группу избирателей с умеренными взглядами.
Chemical pollution and spills have moderate impact on the Baltic Sea environment.
Химическое загрязнение и разливы химикатов оказывают на окружающую среду Балтийского моря умеренное воздействие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité