Exemples d'utilisation de "modifying addition" en anglais
During the day, he worked on modifying existing aircraft.
Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
modifying of a position — changing of the Stop Loss and Take Profit levels attached to the open position;
изменении позиции — изменении уровней ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит, связанных с открытой позицией;
You may disable the acceptance of cookies by modifying your web browser settings; however, if you do so you may be logged out unexpectedly.
Вы можете отключить файлы cookie в настройках вашего браузера; однако если вы это сделаете, вы можете внезапно выйти из вашей учетной записи.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
• Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling;
Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов
10. Placing and Modifying Pending and If-Done Orders
10. Размещение или модификация отложенного ордера и/или ордеров If-Done
'Stop Loss and Take Profit' can be attached to the market order, by modifying opened position.
'Stop Loss и Take Profit' могут быть прикреплены к рыночному ордеру, модифицируя открытую позицию.
In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose.
В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем.
To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы".
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.
Expert Advisors — information about functioning of the attached expert, including opening/closing of positions, order modifying, the expert's own messages, etc., are published in this tab;
Эксперты — во вкладке публикуется информация о работе прикрепленного эксперта, включая открытие/закрытие позиций, модификацию ордеров, собственные сообщения советника и так далее;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité