Exemples d'utilisation de "mopes" en anglais avec la traduction "хандрить"

<>
Traductions: tous43 хандрить30 autres traductions13
When he's out of sight, she mopes, when she sees him, her pulse races. Когда она в разлуке, то хандрит, когда видит его, то пульс ускоряется.
It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day. Это немного непривычно, он просто хандрит дома слушая Тони Амос весь день.
All she does is mope. Она только и делает, что хандрит.
She moped in her room. Она хандрила в своей комнате.
So just stop moping about. Так что перестань хандрить.
I watch you mope on the inside. Я вижу как ты внутренне хандришь.
Don't mope over it all day. И не хандри из-за этого целый день.
Three days of moping in the dark Три дня хандрить в темноте
She was actually moping around all morning. Она действительно хандрила всё утро.
You going to mope like this all day? Так и будешь хандрить весь день?
Harry is not lying around moping like this. Гарри не валяется и не хандрит, как ты.
Well I'm not gonna sit around moping. Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить.
The next day he just sat around, moping. Весь следующий день он сидел и хандрил.
Do you just want to sit at home moping? Хочешь просто сидеть дома и хандрить?
Marie, you've been moping around the last few days. Мари, ты хандрила последние пару дней.
But there's no point in sitting home and moping. Но это повод сидеть дома и хандрить.
Considering I just watched you mope for the last year, huh? Учитывая то, что я наблюдал как ты хандришь весь этот год, да?
You've already crushed him, he's been moping for weeks. Вы его уже сломали, он неделями хандрит.
Yeah, and you're a mope, E, which we can't have. Да, а ты хандришь, И, чего мы не можем позволить.
No one ever felt better sitting around, moping, feeling sorry for themselves. Никому не становилось лучше от того, что он просто сидел, хандрил и жалел себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !