Exemples d'utilisation de "mould press" en anglais

<>
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Tell me they made a plaster mould. Скажи, что они изготовили гипсовый слепок.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !