Exemples d'utilisation de "mounts" en anglais avec la traduction "устанавливать"

<>
So, in order to get the intimacy, to share that experience with you, the guys - the two most popular mounts - there was a camera on the turret, the gun turret, and then on the dashboard of the Humvee. Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления, камеры были установлены в двух самых используемых точках - на артиллерийской башне, и на приборном щитке Хаммера.
A Kinect sensor is mounted just above a TV and centered. Сенсор Kinect установлен по центру прямо над телевизором и по центру.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
A Kinect sensor is mounted just above the center of a TV. Сенсор Kinect установлен по центру прямо над телевизором.
Most of the Humvees, we ended up mounting two cameras in them. В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Select this check box to prevent Exchange from mounting this mailbox database when it starts. Установите этот флажок, чтобы не выполнять подключение этой базы данных почтовых ящиков при запуске Exchange.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way. Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
The version of Mountmgr.sys currently installed on the cluster node may cause volume mount point failures. Установленная в настоящий момент на узле кластера версия Mountmgr.sys может вызвать сбои в точке подключения тома.
Six polyurethane weights each of 1 kg mass can be mounted in the back of the torso. На задней части туловища можно устанавливать шесть полиуретановых грузов массой в 1 кг каждый.
With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side. Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку.
The mounted device shall be placed in the dust chamber no closer than 150 mm from a wall. Установленное на подставке приспособление помещается в пылевую камеру на расстоянии не ближе 150 мм от ее стенок.
" and showing geometrically the position (s) in which the lamp may be mounted on the vehicle; the axis of observation " " … указывающие геометрическое положение (геометрические положения), в котором (которых) дневной ходовой огонь может быть установлен на транспортном средстве; ось наблюдения … "
If you need to install Exchange across a network, you can create a network share from the mounted ISO drive. Если вам нужно установить Exchange в сети, вы можете создать сетевую папку из подключенного диска с ISO-файлом.
If the event MSExchangeIS 9519 with error code 0xfffffbda triggers on restarting the Exchange server, the Exchange databases will not mount. Если при перезапуске сервера Exchange Server возникает событие MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0xfffffbda, база данных Exchange не будет установлена.
Addressed issue where the system would throw an error when attempting to mount a corrupt ReFS volume in Read-Only mode. Устранена проблема, при которой система выдавала ошибку при попытке установить поврежденный том ReFS в режиме "только для чтения".
Among the vehicles in the convoy were 40 armoured vehicles, or technicals, some of which were mounted with multiple rocket launchers. Кроме того, в составе этой колонны было, в частности, 40 бронированных автомашин или боевых пикапов, на некоторых из которых были установлены реактивные системы залпового огня.
The valves were mounted on a cylinder neck and held under an internal air pressure of 6 bar during the tests. Клапаны были установлены на горловине баллонов и во время испытаний подвергались воздействию внутреннего воздушного давления 6 бар.
Here's a thread with nothing but pictures of lights mounted on AR-15's, and it's been active since 2004. Есть также ветка с фотографиями фонарей, устанавливаемых на AR-15, и она действует с 2004 года.
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off. Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
A... and showing geometrically the position (s) in which the daytime running lamp may be mounted on the vehicle; the axis of observation... @ " … указывающих геометрическое положение (геометрические положения), в котором (в которых) дневной ходовой огонь может быть установлен на транспортном средстве; ось наблюдения … "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !