Exemples d'utilisation de "move down here" en anglais

<>
Well pack up tomorrow and move down here. Завтра мы соберем вещи и переедем сюда.
For example, let's move down here to this Org chart. Взгляните, например, на эту организационную диаграмму.
Move down Продвиньтесь вниз
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. Всё что тебе нужно сделать, это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
From here, AUDUSD bears may look to target the minor low at .7700 from back in July 2009, but if that floor breaks, a move down toward psychological support at .7500 or lower could be in play. Отсюда, медведи пары AUDUSD могут захотеть нацелиться на второстепенный минимум на отметке .7700 (июля 2009), но если это дно рухнет, то станет возможным движение вниз к психологической поддержке на уровне .7500 или ниже.
Let's sit down here Давайте присядем здесь
For intra-day traders, a potential break below support at $67.80 on WTI could spark a sharp move down to the next support at $65.00. Что касается внутридневных трейдеров, потенциальный прорыв WTI ниже поддержки на уровне $67.80 может вызвать резкое движение вниз к следующей поддержке на отметке $65.00.
Villains are always coming down here to take a potshot at the kingfish. Злодеи всегда приходят сюда в надежде свергнуть короля рыб.
If it does not find much support there then it may make a move down to the January low of $43.55, and who knows may be even lower still to the next psychological level of $40 a barrel. Если нефть не получит достаточной поддержки здесь, то может сделать движение вниз к минимуму января в $43.55, и кто знает, может быть, даже ниже к следующему психологическому уровню в $40 за баррель.
He comes down here to try to chat up women. Он приходит сюда, чтобы подцепить женщину.
If the breakdown from the descending triangle pattern is indeed valid, it would point toward an eventual move down equal to the height of the triangle, or around $250-$300 dollars, over the next couple of years. Если прорыв модели нисходящего треугольника сохранит силу, то это укажет на потенциальное движение вниз, равное высоте треугольника, или примерно $250-$300 в течение последующих пары лет.
In order to fix your leaky roof, I'll need to spend two or three hours down here in the wine cellar. Для того что бы починить протекающую крышу, мне будет нужно два или три часа в винном подвале.
Should gold break below this area now, we could well see a move down to Friday’s low ($1131/2) and then towards the Fibonacci extension levels in the next few days: the 127.2% level is at $1118.5 while the 161.8% is at $1102.5. Если золото прорвется ниже этой зоны сейчас, то в течение последующих нескольких дней мы вполне можем увидеть движение вниз к минимуму пятницы ($1131/2), а затем к уровням расширения Фибоначчи: 127.2% - $1118.5, а 161.8% - $1102.5.
Besides, wouldn't you rather have me in charge down here? Кроме того, разве ты не хочешь, чтобы я тут был за главного?
On a technical basis, a confirmed weekly close below 6.1430 could pave the way for an move down to the 61.8% Fibonacci retracement near 6.1125 next. С технической точки зрения подтвержденное недельное закрытие ниже уровня 6.1430 может затем открыть путь для снижения к 61.8% коррекции Фибоначчи около отметки 6.1125.
Ok, Victor, I guess Sparky can stay down here. Ладно, Виктор, пожалуй, Спарки может остаться здесь.
It's not like copper is so cheap that it can't move down any further. Другими словами, цена меди ещё не так низка, и дальше мы можем увидеть ещё больше нисходящего движения.
Just hurry up and get down here. Так что давай быстрее сюда.
However, EUR/CHF has started to move down again recently and so it will be worth noting whether they have resisted the move. Тем не менее, EUR / CHF снова начал понижательное движение.
You were down here with Slade? Ты была здесь вместе со Слэйдом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !