Exemples d'utilisation de "moving" en anglais avec la traduction "перемещать"

<>
Moving around in the document Перемещение по документу
Use additional strategies when moving inventory Использование дополнительных стратегий при перемещении запасов
Moving messages to the archive mailbox Перемещение сообщений в архивный почтовый ящик
About moving Outlook 2007 data files Перемещение файлов данных Outlook 2007
Fast track moving or copying pages Быстрое перемещение или копирование страниц
Customize it by moving and resizing tiles. Настраивайте начальный экран, перемещая плитки и изменяя их размер.
Video: Moving your files to the cloud Видео. Перемещение файлов в облако
Require confirmation when moving items to quarantine. Требуется подтверждение при перемещении номенклатур в карантин.
Moving mailboxes between on-premises Exchange organizations. Перемещение почтовых ящиков между локальными организациями Exchange.
Before moving mailboxes to Office 365, you should: Прежде чем перемещать почтовые ящики в Office 365, необходимо выполнить указанные ниже действия.
We'll start moving him to pickup point. Мы начнем перемещать его к точке сбора.
Shot of moving file into different folder in OneDrive. Перемещение файла в другую папку в OneDrive.
Moving mailboxes from Exchange 2007 servers to Office 365. Перемещение почтовых ящиков с серверов Exchange 2007 в Office 365.
Moving your OneDrive files will cancel any pending uploads. При перемещении файлов из OneDrive все незавершенные операции отправки будут отменены.
Both Ethiopia and Eritrea have been moving their military forces. И Эфиопия, и Эритрея перемещают свои вооруженные силы.
They tried to pass a law against moving the Mermaid. пытаясь провести закон против перемещения Русалочки.
So, what about moving from Stage Three to Stage Four? А как насчет перемещения с Уровня Три на Уровень Четыре?
Moving knowledge across Mexican states has been difficult and slow. Перемещение знаний между мексиканскими штатами было трудным и медленным.
Manually moving or deleting a response doesn’t affect tracking. Перемещение или удаление ответа вручную не влияет на отслеживание.
• "Virtualizing" processes – that is, moving them out of the physical world. • "Виртуализация" процессов – то есть их перемещение из физического мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !