Exemples d'utilisation de "nasal twang" en anglais
For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications.
Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений.
gloves, masks, dietary supplements, shampoo, a nasal sanitizer, and a spray that supposedly coats the hands with a layer of anti-microbial "ionic silver."
перчатками, масками, биологически активными добавками, шампунями, каплями для носа, а также спреем, который, якобы, покрывает руки слоем противомикробного "ионного серебра".
Okay, you put a little twang behind that that beautiful voice of yours, get the right person behind you, and boom, you got magic.
Итак, добавляешь немного бренчания на фоне твоего прекрасного голоса, ставишь правильного человека позади себя, и начинается волшебство.
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth.
Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
I knew I heard The familiar twang of the san fernando valley.
Я знал, что услышал знакомый выговор долины Сан-Фернандо.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two.
Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside.
Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри.
Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use.
Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible.
Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти.
And when the body was dumped, the face-first impact into the river pushed water through the oral and nasal cavities with enough pressure to cause the depression fracture to explode outward.
И, когда тело сбросили в реку, падение лицом вниз загнало воду в ротовую и носовую полость с достаточной силой, чтобы компрессионный перелом вышел наружу.
The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité