Exemples d'utilisation de "natural selection" en anglais
natural selection continues to operate in modern cultures.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
This appeared to contradict the principles of natural selection.
Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
It was a clever move of natural selection itself.
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Without natural selection, the appeal to God made sense.
Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
“Natural selection could work on this system,” she said.
«Естественный отбор мог бы оказать влияние на эту систему», — заявила она.
Is it a product of natural selection, like our hands?
Появилась ли она в результате естественного отбора, как наши руки?
Genes honed by natural selection are undoubtedly central to biology.
Гены, отшлифованные в ходе естественного отбора, несомненно, занимают центральное место в биологии.
There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin.
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection.
Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer.
Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
You’d expect natural selection to favor organisms that use energy efficiently.
Можно было ожидать, что естественный отбор благоприятствует организмам, эффективно использующим энергию.
There are now many examples of the operation of natural selection in nature.
Сегодня существует множество примеров процесса естественного отбора в природе.
He also introduced a mechanism to drive that long-term change: natural selection.
Он также ввел понятие естественного отбора — механизма для управления этими долгосрочными изменениями.
The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant.
Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes:
Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах:
Natural selection as a theory becomes a proposition in play, needing much more work.
Естественный отбор, как теория, становится тезисом к игре, которая требует намного большей работы.
For Huxley, civilized society rose above nature by its systematic resistance to natural selection.
Для Хаксли, цивилизованное общество поднялось над природой благодаря постоянному сопротивлению естественному отбору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité