Exemples d'utilisation de "naughty" en anglais

<>
She's a naughty girl Она озорная девчонка
Quiet, you naughty little scamp. Прекрати, непослушный малый пройдоха.
Oh, you're a naughty girl. Ах, ты проказница.
I would love to have nothing on my mind but naughty charades and choosing between fondant and buttercream, but that is not my life. Я бы хотела ни о чём не думать, играть в шаловливые шарады и выбирать между помадкой и масляным кремом, но это не моя жизнь.
Better than playing naughty stewardess? Это лучше, чем изображать озорную стюардессу?
A naughty little schoolgirl eager to play forbidden games. Непослушная маленькая школьница готова играть в запрещенные игры.
They were three naughty nurses. Три озорные медсестры.
I've known my share of naughty boys who oversleep. Мне известны такие непослушные мальчики, которые просыпают.
She's really very naughty. Она действительно очень озорная.
Because that's really naughty - I said you had to. Какие непослушные - я сказал что все должны.
Wicked, bad, naughty, evil zoot! Шаловливая, озорная, скверная, плохая Зут!
Or, we just call this one last name on my naughty list. Или мы можем занести ещё одно имя в мой список непослушных деток.
And there's nothing naughty about that. И в этом нет ничего озорного.
RS: Was Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich? Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому забрал сэндвич Джошуа?
Luckily I haven't done anything naughty. К счастью, я не сделала более озорного.
RS.: So is Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich? Видео: RS: А что, Айвен плохой и непослушный, и поэтому он забрал сэндвич Джошуа?
It's just a very naughty boy! Это просто очень озорной мальчуган!
Kim Jong-il is a naughty boy who wants attention and incentives to behave decently. Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.
So is it better than playing naughty stewardess? Это лучше, чем изображать озорную стюардессу?
They are very naughty, and they could hear each other 15 miles away without walkie-talkies. Они очень непослушные, и они могут слышать друг друга за 15 километров без всяких раций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !