Exemples d'utilisation de "necessarily" en anglais

<>
Is this necessarily a problem? Неужели это неизбежно является проблемой?
Might is not necessarily right. Обладающий силой не всегда значит правый.
Open relationships don't necessarily work. Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают.
Is that necessarily a bad thing? Но так ли это плохо на самом деле?
No, not necessarily just a camera. Нет, не только камеру.
But not necessarily just a camera? Но ведь не только камеру?
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
This is not necessarily a new theory. Вообще-то эта теория не нова.
But the past is not necessarily prologue: Но прошлое необязательно является прологом.
This is not necessarily a welcome development. Это возможно не благоприятное развитие.
The two views are not necessarily contradictory. Два взгляда не противоречат друг другу.
People don't necessarily find me unpleasant. Я здесь далеко не всем антипатичен.
They aren’t necessarily looking to be found. Вампиры не так уж и стремятся себя обнаружить.
I don't get necessarily inspired by research. Не факт, что исследование вдохновит меня.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
That's not necessarily a bad unintended consequence. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
- Not necessarily, but it is a mutual approximation. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
The euro has not necessarily reached the bottom. Падение евро еще не достигло своего "дна".
But these gains, while impressive, are not necessarily permanent. Но этот положительный эффект, каким бы он ни был впечатляющим, не является постоянным.
It doesn't necessarily predict a win-win outcome. Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной .
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !