Exemples d'utilisation de "newsprint paper" en anglais

<>
Despite government attempts since then to shut the paper down-arresting and even torturing some of its staff, as well as tampering with its circulation and newsprint supply- The Daily News adhered to its slogan of "telling it like it is." Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
It's the same composition used in telephone books, old newsprint. Тот же состав, что и у бумаги в телефонных книгах, старая газетная бумага.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
As you all know, newsprint yellows significantly in the sun. Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The sectors of imports that have been affected by Philippines AD actions are glassware, steel products, chemicals, cement, newsprint, etc. Среди статей импорта, которые были затронуты антидемпинговыми мерами Филиппин, можно упомянуть изделия из стекла, продукцию черной металлургии, химические вещества, цемент, газетную бумагу и т.д.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The main products involved in these cases are newsprint, steel products and polyester film. Основные товары, фигурирующие в этих делах,- газетная бумага, продукция черной металлургии и полиэфирная пленка.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
We import 90 per cent of our food, are a major consumer of luxury items from cars to computers, use very large quantities of water, of timber and newsprint and we also generate large amounts of household, construction and industrial waste. Мы импортируем 90 процентов продовольствия, потребляем большое количество предметов роскоши — от автомобилей до компьютеров, расходуем большое количество воды, древесины и газетной бумаги и производим большое количество бытовых, строительных и промышленных отходов.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
You read the paper? Ты прочитал доклад?
You should use the paper bags again and again. Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
No, this paper isn't white. Нет, эта бумага не белая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !