Exemples d'utilisation de "next door" en anglais

<>
Every modern factory with outgoing volume large enough for container traffic and a suitable loading dock is next door to every modern warehouse with similar features. Любая современная фабрика с объемом производства, достаточно большим для перевозки грузов при помощи контейнеров, и подходящей погрузочной платформой находится рядом с любым современным складом с подобными функциями.
The Chechen separatists' leader, Aslan Maskhadov, maintained a mission directly next door to the Ministry of Internal Affairs in Tbilisi, and various government bodies had direct contacts with Chechen field commanders operating in Georgia. Лидер чеченских сепаратистов Аслан Масхадов содержал миссию, расположенную рядом с Министерством внутренних дел в Тбилиси, ряд правительственных органов имел прямые контакты с чеченскими полевыми командирами, действующими в Грузии.
William Sha'ar and his family returned home to the building next door to the Orthodox Club and found windows broken and damage in his car garage, apparently used by an IDF armoured personnel carrier. Уильям Шаар и его семья вернулись к себе в квартиру, находящуюся в здании рядом с клубом для православных, и обнаружили разбитые окна и повреждения в гараже, который, по всей видимости, был использован для бронетранспортера ИДФ.
And that means that every medium is right next door to every other medium. Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом.
This church right next door. Вот к этой церкви, прямо рядом с домом.
Or next door, whichever's closer. Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе.
Femme, "" boy next door, "" sporty, "or" fine Женственная "," свой парень "," спортсменка "," красотка
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
Mr. Hooper next door, he has a dog. Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
I need access to the property next door. Мне нужно попасть в соседнюю квартиру.
The only trouble is the people next door; Проблема только в ближних.
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Meanwhile, next door, Libya is primed to explode. Тем временем соседняя Ливия готова взорваться.
Let's try the master bedroom next door. Проверим рядом в хозяйской спальне.
Found it outside the vacant house next door. Найден снаружи соседнего пустующего дома.
He lives next door but one to us. Он живёт через дом от нас.
Okay, let's get Annie next door ASAP. Быстро везем Энни в другую операционную.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
The general hospital right next door emerged largely unscathed. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
I got it from the antique store next door. Я нашел это в антикварном магазине через дорогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !